stop_kidnapping (stop_kidnapping) wrote in stop_abduction,
stop_kidnapping
stop_kidnapping
stop_abduction

Лишение мамы права на общение с детьми

Оригинал взят у stop_kidnapping в Ирина Ясина
Оригинал взят у olya_sloutsker в Ирина Ясина
Мне сегодня очень грустно и больно. На одном из сайтов, по общему мнению, специализирующемся на размещении пасквилей, вышла статья про меня, оскорбительного, гнусного и лживого содержания. Как мне сказали, к этой статье имеет отношение Сергей Олейник (тот, который напал на меня в Мосгорсуде), ближайший помощник и друг Владимира Слуцкера. Как утверждают те же источники, эти материалы размещаются не без ведома моего бывшего мужа и отца моих двух детей, Владимира Слуцкера. В голове не укладывается, как можно придумывать и размещать такую гнусь про меня, женщину, прожившую более 20 лет в браке, мать двух малолетних детей. Не буду скрывать, я плáчу. Как женщине мне больно, как матери мне страшно, как дочери мне тревожно, как лидеру рабочего коллектива мне досадно. Я безгранично люблю своих сына и дочку, и за то, чтобы у них в жизни была мама, готова выдержать любое испытание.

И в эти минуты я вспомнила одну великолепную женщину, с которой познакомилась в 1994 году. В тот год Володя, я и еще один очень известный российский банкир с женой проводили майские праздники, путешествуя на машине по замкам Луары во Франции. И совершенно случайно в одной из деревушек мы встретили Ирину Ясину с мужем. Ирина была очень дружна с тем банкиром и его женой. И мы вместе ужинали.



Уверенная в себе, с очень стройной, ладной фигурой, модно одетая, с необыкновенно лучистыми яркими глазами, веселой широкой улыбкой, замечательным чувством юмора и острая на язык, Ира произвела на меня ошеломляющее впечатление. Она легко и по-женски кокетливо, но очень ясно и четко формулируя то, что хочет сказать, разговаривала на такие «мужские» темы, как российская и международная политика и экономика. С такой же легкостью обсуждала модные парижские магазины и рассказывала о тогда только образовавшейся знаменитой Московской Экономической школе, где училась ее дочка, и в создании которой участвовал ее папа, российский экономист, профессор и общественный деятель, Евгений Григорьевич Ясин.

Ира вежливо обращала на меня внимание, но, конечно, я, недавно приехавшая из Петербурга, и не имевшая на тот момент в Москве друзей, спортсменка-физкультурница, не вызвала у нее какого-то особого интереса. Скорее всего, я была для нее просто женой богатого человека. Потом мы периодически пересекались на каких-то светских раутах. Ирина излучала абсолютное благополучие и уверенность, свойственные людям, от рождения принадлежащим к интеллектуальной элите государства.

Через несколько лет она мне позвонила и сказала, что работает в Центральном Банке и хотела бы тренироваться в моем клубе на Житной. И мы договорились, что она заскочит ко мне в обеденный перерыв. Тогда я только открыла свой второй клуб, и мы, руководство World Class, сидели в одной большой комнате, разделенной офисными перегородками. Как обычно, мой рабочий стол был завален деловыми бумагами, планами помещений моих будущих клубов, корреспонденцией на русском и английском языках.

Пришла Ира, и мы с ней, может быть, даже впервые за несколько лет знакомства, проговорили какое-то время на разные темы. И уходя, она, как всегда, очень искренно и, как всегда, со своей открытой улыбкой сказала, что немало удивлена, что я сижу в таком офисе и работаю, потому что, честно говоря, она думала, что я просто «зиц-председатель». Так скажем, представительская фигура, а не регулярно и много работающий руководитель, отвечающий за всё в своем собственном бизнесе. Господи, как мне было приятно услышать из уст Ирины Ясиной эти слова! Как говорится, she made my day!

И опять мы пересекались с ней на каких-то премьерах, посольских приемах, и она излучала все такое же благополучие и уверенность. Мне было интересно карьерное развитие этой женщины, я почитывала ее статьи. Если натыкалась в журнале на ее интервью, то обязательно его читала. И вот несколько лет тому назад кто-то из знакомых мне сказал, что Ирина неизлечимо больна. И что уже не может передвигаться без инвалидного кресла. И еще добавили: «Как? Ты что, не знаешь?». Да, я этого не знала. Эта новость потрясла меня, и я заплакала.

А потом еще через какое-то время я прочитала, что Ирина стала членом Общественной Палаты, и опять с интересом читала ее статьи. А когда несколько раз увидела ее по телевизору, такую же, какой знала ее всегда, с необыкновенно лучистыми глазами и замечательной открытой улыбкой и без всякого инвалидного кресла, я подумала, что люди, наверное, что-то перепутали, или я неправильно поняла, или, слава Богу, болезнь уже позади. И очень обрадовалась.

В конце этого лета между какими-то встречами я заскочила пообедать в одно популярное московское кафе. И, выходя на улицу, увидела Иру. Она сидела в инвалидном кресле, которое вез молодой человек. Она заметила меня и улыбнулась. Я подошла, присела, чтобы наши глаза были на одном уровне, и взяла ее за руку. Она мне сказала, что следит, за тем, что со мной происходит, и очень переживает за меня. А еще она спросила, читала ли я ее повесть «История болезни»? Я сказала, что нет, не читала. Она ответила: «Обязательно, обязательно прочти! Это всего 36 страниц, но тебе это очень нужно». И вот в машине я сразу же нашла в интернете нужную мне ссылку (http://magazines.russ.ru/znamia/2011/5/ia8.html) и буквально залпом проглотила написанную Ирой повесть.

Я очень хочу, чтобы вы ее тоже прочитали.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments